中國、德國、希臘、法國、瑞士、荷蘭、奧地利、美國、傑克、克羅地亞等十國使節和政要共同見証雲谷畫派希臘古國典藏展盛宴。
承古開新‖雲谷畫派希臘古國典藏展
**"Carry Forward the Past and Forge Ahead into the Future ‖ YUN GU Painting Collection Exhibition of Ancient Greek States"**
希臘古國以其悠久歷史、獨特文化和衆多文物古跡聞名於世,對人類文明發展產生過深遠的影響,自古有“西方文明的搖籃”之美稱。
The ancient Greek state is world-famous for its long history, unique culture, and numerous cultural relics and historic sites. It has had a profound influence on the development of human civilization and has long been hailed as the "Cradle of Western Civilization."
雅典 [ 希臘語:Αθήνα 英語:Athens ]
**Athens**
[Greek: Αθήνα; English: Athens]
雅典是希臘共和國的首都,位於巴爾干半島南瑞,屬亞熱帶地中海氣候。
Athens is the capital of the Hellenic Republic, located in the southern part of the Balkan Peninsula, and has a subtropical Mediterranean climate.
雅典是國際大都市,是希臘經濟、金融、工業和軍事、政治、文化中心,也是歐洲大陸最南端的首府。
As an international metropolis, Athens is the economic, financial, industrial, military, political, and cultural center of Greece. It is also the southernmost capital on the European continent.
雅典歷史長達三千多年,被譽為“西方文明的搖籃”,也是歐洲哲學的發源地,對歐洲以及世界文化產生過重大影響。誕生了蘇格拉底和柏拉圖等一大批歷史偉人,被稱為民主的起源地。
With a history of over three thousand years, Athens is renowned as the "Cradle of Western Civilization" and the birthplace of European philosophy. It has exerted a significant impact on both European and global cultures. It gave birth to a large number of historical greats such as Socrates and Plato and is hailed as the origin of democracy.
雅典至今仍保留了很多歷史遺跡和大量的藝術作品,其中最著名的是雅典衛城的帕特農神廟被譽為西方文化的象征。
To this day, Athens still retains many historic relics and a vast collection of artworks. Among them, the Parthenon on the Acropolis of Athens is the most famous and is recognized as a symbol of Western culture.
公元前五世紀和四世紀在文化和政治上的成就對歐洲及世界文化產生重大影響。
The cultural and political achievements in the 5th and 4th centuries BC had a profound impact on European and world cultures.